2011年2月11日金曜日

GORE-TEX/ゴアテックス



今日は何年ぶりかに大阪市内でも大雪です。
Today it snows in Osaka since several year ago long time.




普段部屋から見える通天閣も見えません。





雪や雨が降るとレインウェアが必要なわけで家にある防水機能のウェアが役に立つ。

防水素材にはGORE-TEXやフェニックスなどいろんな素材がありますがうちにはGORE-TEXが多いです。

素材の比較はこのページに詳しく載ってます。

透湿性能の数値単位には、g/m2/24hである。これは平方メートルあたり24時間で何グラムの水蒸気がファブリックを通過するかという数値があるそう。

ちなみにゴアテックスの13,500g/m2/24h
また防水性も上記のページでは良いみたい。



There are various materials such as GORE-TEX and Phoenix.
And I have some clothes made by GORE-TEX waterproof material.
The units to measure breathable is g/m2/24h.
It seems that there is a number of steam through the fabric 24 grams per square meter.
Then Gore-Tex has breathable to 13,500 g/m2/24h




ではうちのGORE-TEX製品の紹介。

まずは最近買ったNorth FaceのジャケットNP15001のレビューです。

スペック見てもなかなか分からなかったので実際にどんな機能なの調べてみました。
調べるほどいろんな機能があって定番と言われる所以がわかります。

The first is review of Northface GORE-TEX NP15001


【カラー】ボヤージュブルー(VE)
自分の好きなカラー
海色・空色のカラーです。

  Color is voyage blue.
  This is my favorite color like ocean, sky...

【サイズ】L
  175cm,68kgですがぴったりです。
  Size:L
    I am 175cm 68kg
   It fit just.


【重量】770g
   軽いです。
Weight 770g
    Very light.


【素材】
身頃:Nylon GORE-TEX Proshell(2層)(表:ナイロン100%、裏:フッソ被膜)、
肩、ヨーク:Stretch Nylon GORE-TEX Proshell DURAPLUS(2層)
(表:ナイロン100%、フッソ被膜)   
裏:Nylon Taffeta×Field Sensor Mesh(ナイロン100%×ポリエステル100%)

・GORE-TEX/ゴアテックス
防水、透湿を兼ね揃えたゴアテックスメンブレンというフィルムで1平方センチ当たり
約14億個以上の孔を持ち、1つの孔の大きさは水滴の2万分の1、水蒸気分子の
700倍です。
このため雨や水分を通さず、発汗などによる水蒸気は透過させる機能を備えた素材です。

Material is GORE-TEX

It is breathable because it has more than 1.4 billion hole.
The size of one hole is 1/20000 of water droplets
And the 700 times of the size of water vapor molecules.

Rain or moisture doesn't pass through from outside.
But the sweat and water vapor are go out by material capabilities.


【防水性】
・完全シームシーリング加工
縫い目から雨や雪の侵入を防ぐために防水テープを貼るなど、縫目から
進入しようとする水分を防ぐ加工


【耐久性】
50洗80点撥水加工
50回洗濯を繰り返した後でも、初期性能時の80%位の撥水性が維持される
撥水加工が生地に施してある。


Durability
Even after repeated washing 50 times,
  80 percent of initial water proof performance is remained.
 



【フード】

・Fog Vent仕様
フーデッドを付けても視線が隠れない仕様
インターネットで調べても明確な定義がなかったですが多分
下記の機能を組み合わせた仕様をいっているのでしょう。




前にはワンハンドアジェスターが付いていて片手でフードの調整ができます。
とへ言え不器用なのか片手ではできませんでした。


 後ろにもフード用のアジャスターが付いています。
そのためフードが目にかからないように後ろから
引っ張られるので視界が確保されます。






Hooded is Fog Vent Specification.
It has two adjuster front and back.
Easily adjust.





チンフラップ仕様
   あごに当たる襟裏が起毛素材でソフト肌触りです。
また適度な空気のスペースが付いているため襟を一番上に
上げても息苦しくないです。




 Chin Flap Specification
 The soft-touch materials are laid on the back collar.




【フロントフラップ】



フロントダブルベルクロ仕様

ジッパーは2つのフラップで覆い隠すことで防水性がアップします。
またベルクロなのでマジックテープで簡単に カバーできます。






The double flap can cover zip , then waterproof ability become better.
You can easily cover with Velcro.













  
脇ベンチレーション対応
ジッパーは2つついていて上からも下からも閉められるし開け口の大きさも調整ができます。

Ventilation system
Easily adjust the size of hole by two zippers from up or down.










 ・デタッチャブルスノーカフ

   スカーノフをしっかり付けることで雪や風の侵入を防げます。

detachable snow cuff

 ・ファスナー付き内ポケット
  Inner Pocket
 左にもついてます。
 Also have left side.

Adjuster
・袖口・フラットベルクロ仕様
  Sleeve Velcro
ZIP IN ZIPシステム対応
     インナーを装着することもできるようです。
まだやってないので一度やってみたいと思いますがどんなインナーが合うのかな?



そしてもうひとつの定番
メレル カメレオンⅡ ストーム ゴアテックスXCR

防水性に優れた通常のゴアテックスよりも高い透湿性を発揮
撥水性と通気性に優れた素材。かかとのアームで足を安定
足へのフィット感がよく衝撃吸収力も抜群
グリップ力に定評あるカメレオンソールを仕様。

ただ素材の特性なのか毛玉のようなものが出てくるのが残念。
それ以外は大満足なシューズです。

This is also made by GORE-TEX
And Classic and Standard product Merrel Chameleon Storm Gore-tex XCR






そして山歩き用のTreksta マウナ BOA トレッキングシューズ EBK152

こちらもGORE-TEXを使用。
日本一雨の多い大台ケ原に行った時も足の中は濡れませんでした。

また着脱が容易で締付けが確実なニューレースシステム「BOA」を搭載し靴ひもを結ぶ手間から解放されました。


Treksta Mauna BOA EBK152 GORE-TEX also be used.
I use for hiking and trekking shoes

When I went to rainy Odaigahara ,it doesn't have trouble the rainiest area  in Japan.

Thanks to "BOA", I am freed from having to tie shoes.
Very easily removable

0 件のコメント:

コメントを投稿