家電のレビューやご近所旅行、自転車、腰痛ネタなど、、
Sometimes people call Japan as “Galapagos”, because the technology in Japan is ahead but very different from the rest of the world, specially mobile technology.
But it's very cool, if you use.
And we have very unique culture and sight, we would like to introduce it.
2011年2月21日月曜日
大阪サイクリング 平野郷~飛田新地~ドヤ街 その2
Osaka Cycling Hiranogo - Tobita Shinchi - Doya-gai Part2
平野からの帰りに自転車に乗ってたら帰りは期せずしてディープな大阪を通って帰ることに、、
噂に聞く飛田新地
天王寺の近くにありました。
〇〇新地って日本中にあるそうですがここのが一番大きいそうです。
あくまで社会勉強のためにサイクリング
こんなトコロサイクリングするために来る人はまずいないだろうが、、
ここは日本かと思うような風景でした。
立ちん坊のおばちゃんとお店からきれいなお姉さんがひな壇に座って手を振ってて写真など撮れる雰囲気ではなかった。
ヤクザやチンピラに絡まれかねないし、、
WSJから写真をリンク。
一部歴史的建築物によって認知されるようになり、この地域の最も古い建物である(本当の)料亭「鯛よし百番」が、国の登録有形文化財に認定されたのだそう。以前、飛田新地は秀吉が作ったと聞いていたのですがなんのいわれか豊臣家の五七の桐が使われているそう。
海外メディアにも紹介されてます
Tobita Shinchi
Tobitashinchi’s history as a “Yukaku,” meaning “pleasure quarter,” in southern Osaka dates back to the early 1900s, and by the 1920s bordellos dominated the area.
それを通りすぎるとまた期せずしてあいりん地区のドヤ街の釜ヶ崎(あいりん地区)に、、
こちらは日本最大のドヤ街だそう。。。
道で酒を呑む人。布団を引いて寝る人。。
ヤクザや犯罪者など訳ありの人がたくさんいるせいだと思うのだが、撮るなという雰囲気が漂っていて写真が撮影できなかったので他の人のブログにリンク。
しかし最近ではこの地域は新今宮駅降りて数分で関空からもアクセスが良く日雇いの人たちのための宿も安く京都にも600円ほどで行けるため外国人のバックパッカーに人気らしい。
アメリカ、ヨーロッパ、アジアからのバックパッカーが増えたそう。
Kamagasaki, is the largest slum in Japan.
Located in the south end of downtown Osaka, Kamagasaki is a one square kilometer "city within a city".
Recently there are a lot of backpacker because of cheap guest house or accesibillity to Kyoto or Kansai Airport is so good
Look this site.
http://www.icpress.com/glry/kamagasaki.html
http://www.japantoday.com/category/top-in-category/view/japans-largest-slum-attracting-new-breed-of-visitor-backpackers
ちょっと外れたところで写真が撮れました。
じゃりン子チエで出てきそうなホルモン屋さん
大阪という街はなんともすごい街である。
多様性というかなんというか、
City of Osaka is something like amazing city.
diversity,,,
I'm supposed Osaka good and bad aspect of Japan is packed.
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿